“Finiranno presto i guai e i tormenti” dice la Canzone di Capodanno

Tratte dalla canzone di Capodanno, due strofe significative e pregne di contenuto per questo periodo che stiamo vivendo.
𝙋𝙧𝙞𝙚𝙨𝙩𝙤 𝙘𝙖 𝙛𝙚𝙣𝙚𝙧𝙖𝙣𝙣𝙤
𝙡𝙞 𝙜𝙪𝙖𝙞𝙚 𝙚 𝙡𝙞 𝙩𝙪𝙧𝙢𝙚𝙞𝙣𝙩𝙚,
𝙣𝙚̀ 𝙢𝙢𝙖𝙞𝙚 𝙘𝙘𝙝𝙞𝙪̀ 𝙡𝙖𝙢𝙞𝙚𝙣𝙩𝙚
𝙨𝙚𝙣𝙩𝙖𝙧𝙧𝙖𝙩𝙚.
𝙎𝙥𝙚𝙧𝙤 𝙘𝙝𝙚 𝙫𝙚𝙙𝙖𝙧𝙧𝙖𝙩𝙚
𝙨𝙥𝙪𝙣𝙩𝙖̀’ 𝙥𝙚 𝙫𝙫𝙪𝙞𝙚 𝙣𝙖 𝙨𝙩𝙚𝙡𝙡𝙖
𝙡𝙪𝙘𝙚𝙣𝙩𝙚 𝙘𝙤𝙢𝙢’𝙖 𝙘𝙝𝙚𝙡𝙡𝙖
𝙚 𝙖𝙪𝙧𝙞𝙤𝙨𝙖.

Finiranno presto
i guai e i tormenti,
e mai più lamenti
sentirai

Spero che vedrete
spuntare per voi una stella
lucente come quella
di buon augurio

Negli anni passati, si tenevano Corsi per la produzione di strumenti popolari, come scetavaiasse , putipù e tricballacche, a Massa Lubrense e a Sant’Agnello , nella Società Operaia, e poi si cantava per le strade e case. A Meta la compagnia teatrale presieduta dal Avv. Mariano Russo, girava per il Casale.
La tradizione non si ferma! e non deve fermarsi, viaggia con la cultura e la memoria collettiva, non c’è nemico che possa arrestarla. Anzi parlando di nemico, sono memorabili quelle scene del 1914 in cui la tregua di Natale tra soldati tedeschi, britannici e italiani, sospesero i combattimenti e si scambiarono doni e canzoni tipiche. Che non sia per noi solo una tregua, ma con il vaccino, già in protocollo, sia la sconfitta per questo virus. Pertanto , tirate fuori gli strumenti e cantiamo insieme:
Generico dicembre 2020
Foto del Direttore Antonino Coppola SOMS

La Canzone de lo Capodanno 
(nota descrittiva del prof. Luigi Casale)

La “Canzone de lo capodanno” è un lungo canto augurale: il genere letterario è “la ‘nferta” (l’offerta), che i musici portavano alle famiglie, nei giorni delle feste natalizie e di fine d’anno. Per la sua lunghezza appare quasi una sceneggiata. In alcuni centri della penisola sorrentina e della costiera amalfitana, in particolare a Maiori o a Piano di Sorrento, dove se ne attribuisce la paternità a un loro concittadino, è l’intera comunità locale a parteciparvi. Mentre nelle città più grandi generalmente la si canta in famiglia, nelle case. O anche nei cortili con la partecipazione delle famiglie del vicinato. 
Questa ‘nferta natalizia, nel testo tramandatoci dal Croce, è un componimento molto raffinato, ben strutturato, che, per scelta linguistica, e contenuti del tema, presuppone un autore acculturato, vigile, intelligente, del cui nome purtroppo si è perduta la memoria. Essa passa per anonima, perché anonima era la copia a stampa che veniva fatta circolare per Natale, e che, come tale, è stata trovata nella raccolta di cose semplici della biblioteca di Benedetto Croce tra testi ben più importanti. Meritevoli tuttavia di riguardo.
Con questo canto, nel chiedere l’offerta, gli “amici buontemponi” portano gli auguri per il nuovo anno a un destinatario di loro conoscenza del ceto sociale non meglio identificato. 
Il canto si apre con l’annuncio che si è giunti al termine dell’anno e bisogna perciò trascorrere la notte in allegria. Continua poi, per una settantina di strofe, toccando diversi punti: il mito, la storia, la realtà quotidiana di paese, il sentimento religioso, l’espressione degli auguri a tutte le professioni; e si conclude con l’intenzione della dedica e con la richiesta di un’offerta, insieme alla speranza di vedersi ancora l’anno prossimo in condizioni di maggior benessere morale e materiale (la sostanza degli auguri!). 
A leggerla oggi, la Canzone sembra composta da un fine osservatore dei tempi moderni, acuto e brillante al tempo stesso, brioso e caustico come deve essere un autore seriamente (e coscienziosamente) satirico. 

Pazzariello napoletano

Pazzariello napoletano

E concludo. La migliore offerta – insieme ai voti augurali – che l’estensore di queste note può donare ai suoi amici, anonimi lettori, è quella di porgere ad essi il testo della Canzone nella versione più diffusa, quella che ci è stata conservata dal Croce.
L’introduzione è un recitativo di due strofe di endecasillabi (ad eccezione del primo verso della seconda strofa che si presenta come un verso doppio, formato cioè da due settenari). 
Seguono 69 quartine (tre settenari, più un quinario). Il secondo e il terzo verso di ogni strofa rimano tra loro; l’ultimo rima col primo della strofa successiva, creando un concatenamento di tutto il canto. Durante l’esecuzione, divenuta classica, lo stesso richiamo dei due semicori alternati, ne sottolinea la unità compositiva. 
L’intonazione è data dal corifeo che imposta ogni strofa melodicamente, evidenziandone il tema musicale. Dopo una ripresa del primo semicoro (che ripete l’ultimo verso), i due gruppi, uniti riprendono i due ultimi versi della strofa.

Canzone de lo Capo d’Anno

Coro d’introduzione (parlato)

A. La bona notte e buon principio d’anno
A tutti sti signuri in compagnia !
Simmo venuti e tornarrammo ogni anno
Per farve chill’aurie che sapimmo.

B. Spilateve lli rrecchie, apritece lu core
La casa, la dispensa e la cantina
Ca cheste so ghiurnate de cuntiente
Se magna e beve e non se pensa a niente

– – –

Testo originale (cantato)

1. Aprimmo l’anno nuovo
Co tric-trac e botte
Passammo chesta notte
In allegria.

2. Nascette lu Messia
Avenne poveriello
No voje e n’aseniello
Pe vrasera.

3. Da tanne ‘e sta manera
Passato s’ò sti juorne
Pe fa dispietto e scuorno
A farfariello.

4. Ca chillo marionciello
Nce avea tutte aggranfate
Ne ce avarria lassate
E nce arrosteva,

5. Si ntiempo non veneva
Da cielo lu Guaglione,
Ca p’essere sguazzone
Nce preggiaje.

6. Tutte da li guaje
Volette liberarce
Patenno e co lassarce
Purzi ‘a lu piello.

7. Ma nuje che scurdarielle
Non simmo mango ingrate
Passammo sti ghiurnate
A fa sciacquitto.

8. E lu vedite schitto
Torna lu zampugnaro
Nce mette allummacare
Alleramente.

9. Nce fa venire a mente
La luminosa stella,
La bella grotticella
E li pasture.

10. Che gruosse e criature
Dall’Angelo avvisate
Correvano priate
A la capanna.

11. E cchi Ile porta o manna,
Co ceste e co panare
E chi lu va adurare
A faccia nterra.

12. E da lontana terra
Per fine li Re Magge
Cu traine e carriagge
Se partettero

13. Ch’appena che vedettero
Lu cielo alluminato
Dicettero era nato
Lu Messia.

14. E co gran cortesia
Vediste aggenucchione
De nanze a nu guaglione
Tre regnante.

15. Erode, re birbante
Trasette gia’ mpaura
Ca chella criatura
Lo spriorava.

16. E pecche’ se tremava
Chell’arma ntaverzata,
Fa fa chella salata
De guagliune.

17. Che simmele a picciune
Li facette scannare
Pe farece ncappare
A lu bambino.

18. Cchiu’ nfame, cchiu’ assassino
Nn’avite visto mai !…
E nterra non chiavaie
Tanno pe tanno.

19. Ma le restaie lu nganno.
Nè ce cacciaie niente
Co tutte li nuziente
Ch’accedette

20. Che la Madonna avette
Da cielo lu consiglio
De ne fuì lu figlio
Tanno tanno.

21. Sti ccose già se sanno
Ma quanno è chisto juorno
Nce arrollano cchiù attuorno
A la memoria.

22. E sia ditta pe gloria
Nce portano allegrezza
Tanto che c’è priezza
Pe ogni parte.

23. E sulo all’addonare
Che asciute so li ppigne
Te preje a chillo signe
De Natale.

24. Vi’ mo p’ogne locale,
Pe puoste e pe pontune
Li rrobbe so a montune
Apparicchiate.

25. A festa so aparate,
Purzì fora li vie
Poteche, speziarie
E bancarelle.

26. E nne vide sportelle
Panare, votte e ceste,
E scatole, e caneste,
E gran sportune !

27. D’anguille e capitune
E pisce d’ogni sciorte
Ne vide grosse sporte
A centenare.

28. Tutta sta rroba pare
Potesse abbastà n’anno,
Eppure tanno tanno
Scomparisce.

29. La gente trase e esce,
E corre, va, e vene
E spenne quanno tene
Pe la canna.

30. Nè truove chi non manna
N’aurio, o nu rialo
Sarrà malo natale
Non manna’ niente

31. Lu strazio de’ nuziente
Se fa co li’ capune
Che songo a miliune
Scapezzate.

32. Ne, vuie quanno trovate
Cchiu’ festa e cchiu’ allegria
Ma la pezzentaria
Nun canuscimmo.

33. E nuie percio’ venimmo
Cu festa, canto e suono
P’aurià lu buon
Principio d’anno

34. Priesto che fenarranno
Li guaie e li tormiente,
Né mai cchiù lamiente
Sentarraie.

35. Spero che vedarrate
Spuntà’ pe vuie na stella
Lucente comm’a chella
E auriosa.

36. Spero ch’assai sfarzosa
La sciorte addeventasse
E che ve contentasse
A tutte quante.

37. Si sì niuziante,
Sempe puozz’aunnare
Conm’aonna lu mare
Ntutte Il’ore

38. Si po si vennetore,
E tiene magazzino
Se pozze ogni carrino
Fa ducato.

39. Si po sì n’avvocato
Ti dico solamente
Che puozze ave’ cliente
Capo tuoste.

40. Pecchè t’abbusco vuosto
Nce sta’ d’ogne manera,
O perde, o va ngalera,
O fa denare.

41. Puozze, si si’ nutare,
Fa poche testamiente,
Capitule e strumiente
Nzine fine.

42. Sì nu ngegnere fine?
Trovasse ricche pazze,
Pe fraveca’ palazze,
E turriune

43. O meglio a la Commune
Aggranfate coll’ogne
Ca Ilà sempe se magne,
E se va nchino.

44. Si n’ommo trafechino
E vuò cagnare stato
Rijesce Deputato
O Consigliere.

45. Tanno sì Cavaliere!
Si lu guverno appruove,
Ll’anema de li chiuove
Venarranno.

46. Si prevete? Te manno
L’aurio che dimane
Sì fatto parrucchiano
O monsignore.

47. Si si’ faticatore,
Salute, forza e accunte
Accussì tu la spunta
E può campare.

48. Pero’ aje da scanzare
Lu juoco e la cantina
O ncuorpe a la matina
Niente trase.

49. Si sì patron ‘e case
Te scanza lo Signore
De malo pagatore
Comm’a nuie.

50. Che ntiempo se ne fuie,
Li tterze si nun pava
E se porta la chiava
D’altrittante.

51. Si po si navigante,
Nn’avisse mai tempeste,
Fa li viagge leste
E ricche ancora

52. Si miedeco? bonora
Me ‘mbroglie nveretate
Va puozzo ogne malate
Fa guarire

53. Sti bobbo pozzo dire,
Si si’ nu speziale
Sanasse ogne male,
Ogne dolore.

54. Si po si’ giuocatore,
Venga la carta mpoppa
Ne puozze mai fa toppa
A zecchinetto

55. Si essere prutetto
Da la fortuna vuoje,
Cerca e fa quanto puoje
D’essere ciuccio.

56. Si quacche impiegatuccio
Puozzo piglià nu terno,
Si no starrai n’eterno
Ndebbetato.

57. Nzomma, nqualunque stato
Avvisse li rricchezze
E chelle contentezze
Ch’ addesirie.

58. E chi ne tene mmiria
Che pozza fa na botta
E Ile scennesse sotta
Nu contrapiso.

59. Troppo nce avite ntiso
E ve site stufate,
E nuie simmo stracquate
E sete avimmo.

60. Da cca’ non nce movimmo
La faccia è troppa tosta
Simmo venuto apposta
E ll’ aspettammo.

61. Ne ch’addesiriammo
Castagne, fiche e nuce
E autre cose doce,
E susamielle.

62. Duie o tre canestrielle
Abbastano a sta panza,
Sapimmo la crianza
E simme poche.

63. Primma de chesso Iloche
Nce aprite la dispenza,
Simme di confidenza
Pigliammo tutto.

64. O provole, o presutto
N’arrusto o nu castrato
Sia friddo o sia scarfato
Nu capone.

65. Nuie l’obbligazione
Sapimmo esattamente
Nun nce restammo niente
Pe farve onore

66. Ca site nu signore
Sfarzuso e corazzone,
E ntutte l’occasione
Nun scumparite.

67. Piacere anze nn’avite
Si v’hanno scommodato
E nce addesiriate
L’anno che vene.

68. Tanno trovà cchiu bene
Speranno cchiu allegria
E na speziaria
De cose doce.

69. Nce resta aizà la voce
Pe ve cercà licenza
Dann a’ sta bona udienza
La bona notte.

70. E bona notte
Buon capodanno a tutte,
E bona notte.

Commenti

Translate »