Mer, 23 Maggio 2012

Logo Positano News

Utenti online: 105
scelta lingua italiana scelta lingua inglese rss A.N.S.O.
Seguici su Twitter Versione per dispositivi Mobile
Icona Web TV
Icona Mercatino
Icona Meteo Icona Casa.it
          
 NEWS:  Positano|Costiera Amalfitana|Penisola Sorrentina|Ravello|Capri|Prov. Salerno|Vico Equense|Campania|Italia e Mondo|Cultura|Sport|Motori|Tutte...
 EVENTI:  Costiera Amalfitana|Penisola Sorrentina|Salerno e prov.|Campania              Comunicati Stampa     Aggiungi PN ai Preferiti     Imposta PN come Home
Letto: 10073 volte
Invia ad un amico Stampa articolo Crea PDF dell'articolo Bookmark and Share
16/09/2009

RIVELLINI ALLA COMUNITA´ EUROPEO PARLA "NAPULITANO" VIDEO

rivellini-13371017.jpg

Invadiamo lo spazio della sezione in Napoletano di Positanonews il quotidiano online della Costiera amalfitana e penisola sorrentina che per primo in Italia come giornale ha dedicato uno spazio alla lingua considerata erroneamente un dialetto per il primo intervento della Storia in lingua napoletana nel Parlamento Europeo. Sabine Cretella ha gestito per prima questo spazio sulla nostra testa che dalla costa d' Amalfi e Sorrento è diventata internazionale ed un intervento del genere non possiamo non pubblicarlo.

 L’europarlamentare del Pdl-Ppe Enzo Rivellini in aula a Strasburgo ha preso la parola per le dichiarazioni di voto sulla rielezione alla guida della Commissione Ue del Presidente Barroso.
Rivellini poco dopo l’intervento in aula ha rilasciato la seguente dichiarazione: «Dopo una lunga e serrata trattativa, culminata con un braccio di ferro con la burocrazia del Parlamento Europeo che non è affatto elastica, si è deciso che all’inizio del mio intervento avrei dovuto parlare in italiano per poi proseguire in napoletano.
Ho voluto assolutamente intervenire in napoletano ed abbiamo trovato questa mediazione che ha permesso di superare i problemi tecnici che mi sono stati sollevati.
In una nota ufficiale del Servizio dell'interpretazione, infatti, mi era stato scritto: “Siamo spiacenti di doverla informare che non essendo il napoletano una lingua ufficiale del Parlamento Europeo un Suo eventuale intervento in napoletano non potrà essere interpretato nelle altre lingue, né essere pubblicato nel resoconto integrale delle discussioni, che contiene la trascrizione e la traduzione degli interventi fatti in Plenaria”.
In ogni caso sono soddisfatto di aver potuto parlare sia in italiano sia in napoletano per mettere in evidenza le problematiche che investono il Meridione d’Italia e che la commissione Ue guidata da Barroso non può ignorare».

Il testo integrale dell’intervento di Rivellini è il seguente:

«Vorrei intervenire in napoletano non per motivi folkloristici ma per attirare l’attenzione politica e dei media sulle emergenze del Sud Italia. Parlo in napoletano perché il napoletano non è un semplice dialetto ma una lingua con una sua grammatica ed una sua letteratura.
Presidente Barroso l’ho votata anche perché spero che lei sia il Presidente di tutta Europa, anche del Sud; il Sud è la porta d’ingresso dell’Europa e sta al centro del Mediterraneo.
Il Sud unisce mondi diversi e per storia, posizione geografica e cultura dell’accoglienza può svolgere un importante ruolo per tutto il vecchio continente.
Anche il Mezzogiorno d’Italia ha contribuito a regolarizzare 150 milioni di cittadini dell’est affinché diventassero comunitari. Se oggi un operaio di Danzica guadagna 28 volte di più di quello che guadagnava prima deve ringraziare anche il Sud Italia.
Il Sud ha sempre fatto la sua parte in Europa.
Usando una metafora potrei dire che il nostro disagio e la nostra protesta è oggi come una leggera pioggerella. Facciamo in modo che non diventi un uragano».

«Vulesse parlà napulitano nun pe fa casino ma pe fa capì a tutta l’Europa ‘e prublemi d’’o Sud.
Parlo napulitano. ‘O napulitano è na' lengua, cu na' grammaticà, na' letteratura, nun è nu semplice dialetto.
Presidente Barroso l’aggia vutato e le chiedo d’essere ‘o Presidente ‘e tutta ll’Europa, pure d’’o Sud, pecché ‘o Sud è ‘a porta e ll’Europa e sta miezzo ‘o Mediterraneo.
‘O Sud aunisce mondi diversi e pe ‘a storia, posizione geografìca e cultura dell’’accoglienza po’ fa assaie pe’ tutto ‘o viecchio cuntinente.
Pure ‘o Sud ha contribuito a fà 150 miliuni ‘e cittadìni dell’est comunitarìe.
Si oggì n’operaio 'e Danzìca guaràgna 28 vote chello ca' guaragnàva primma adda ringrazià pure ‘o Sùd.
‘O Sud ha sempe fatto ‘a parta soja in Europa.
Ausann na' metafòra putesse dicere che ‘a nostra protèsta è comme quanno schizzichea, evitammo c’arriva ‘o pata pata ‘e ll’acqua».




Inserito da:
Michele Cinque - direttore@positanonews.it

Invia ad un amico
Invia
Stampa articolo
Stampa
Crea PDF dell\'articolo
PDF
Visualizza i commenti 0 commenti presenti Inserisci un commento
 





Articoli correlati


 

TRANSLATES

Pubblicità

Pubblicità

Pubblicità


Pubblicità Positano News

Pubblicità Positano News

Pubblicità Positano News

Pubblicità Positano News

Scambio Banner

Sostieni Positano news

Pubblicità Positano News

Salviamo il Vallone Porto

NAPULITANO

Scambio Link

Sezione by Nicola Prisco



Questa testata aderisce all´Associazione Giornalisti Cava Costa d´Amalfi “Lucio Barone”
Visita i siti con gli articoli dedicati direttamente alla tua città
Ravello News Capri News Costa d'Amalfi News
Penisola Sorrentina News Vico Equense News